foto del jardín.
Hay muchas frases y palabras que han mutado con los años.
Decíamos,es un pantano ahora:HUMEDAL
Preparábamos las cosas para cocinar ahora:MISE EN PLACE
Buscábamos en el diccionario ahora :GOOGLEAMOS
Algo muy molesto decíamos los niños ahora:NIÑOS,NIÑAS Y ADOLECENTES(bbbrrrrr)
Gente vieja,ahora:ADULTO MAYOR.
Estás triste,ahora:ESTRESADO
Un charco de agua,ahora:UN OJO DE AGUA.
Y así seguiría la lista interminable,es lo que toca vivir.
Fiaris.
Hasta el diccionario las recoge; en lugar de enseñarnos a hablar acepta lo mal que lo hacemos y lo hace oficial. Abrazos grandes y mariposas
ResponderEliminarMe provoca mucha tristeza, porque se está empobreciendo la lengua con una rapidez que espanta.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo.
Eso es lo actual.....Saludos
ResponderEliminarMe gustan los cambios, creo que es necesario que las cosas cambien porque es la manera de saber que las cosas están vivas se mueven y se adaptan, con el idioma pasa igual, una lengua viva es aquella que progresa con el tiempo, de no ser así nos quedaríamos hablando el antiguo griego o el latín.
ResponderEliminarUn beso grande!!
La lengua evoluciona como lo hacemos nosotros...Por eso debemos tener cuidado y respetar las palabras, porque entre todos podemos enriquecerlo o empobrecerlo...Y los lungûistas reflejan en los diccionarios la realidad.
ResponderEliminarMi abrazo y feliz domingo, Fiaris.
Es doloroso perder la belleza y riqueza de nuestra lengua, a todo eso hay que añadir, las compuestas de otros idiomas, por aquí a veces decimos que hablamos
ResponderEliminarSpanglish, es decir ni español ni ingles.
Un abrazo.
Ambar
Que bueno Alfa. Así es todo cambia hasta las expresiones. Y perdemos nuestra esencia, que pena...
ResponderEliminarUn abrazo